DIVENDRES 27 A LES 20H A LA LLIBRERIA
PRESENTACIÓ DELS LLIBRES: “Andreu Nin, militant de la cultura” i “Andreu Nin, revolucionari i traductor” (Publicacions de l’Abadia de Montserrat)
A CÀRREC DE: la seva autora, Judit Figuerola que conversarà amb l’Helena Vidal
Algú va dir que mai no es pot dir res d’un home fins que no li arriba la mort. Aquesta sàbia sentència, cobra tot el seu sentit amb Andreu Nin (1892/ 1937) , un personatge dissortat marcat i conegut sobretot pel seu tràgic i terrible final (assassinat pels estalinistes, després de ser torturat en busca d’una confessió que mai no va signar, el 1937).
Molts el coneixen també per la seva militància política (causa de la seva mort). Nin va ser un gran activista, un home de fermes conviccions polítiques. Un cenetista que enlluernat per la revolució del 1917 es va passar al comunisme per acabar fundant juntament amb Maurín el POUM (Partit Obrer d’Unificació Marxista) un partit que va ser acusat de trotskista i contra-revolucionari per un PSUC controlat pels estalinistes.
FEM LA REVOLUCIÓ O PRIMER CAL GUANYAR LA GUERRA?…
Però pocs coneixen la seva faceta més cultural, que a grans trets podríem llistar així: pedagog i mestre, un ferm convençut de la utilitat i la necessitat d’usar la llengua catalana com a eina indispensable en l’educació, crític i periodista, i sobretot un pioner en la traducció dels clàssics russos a la nostra llengua. Judit Figuerola, eslavista i traductora es centra, en aquests dos llibres, a parlar d’aquesta figura cabdal alhora de traduir directament del rus a la nostra llengua obres tant importants com “Anna Karènina” o “Crim i càstig”. Traduccions que, avui en dia, encara no han estat superades.
Sense oblidar al revolucionari i al lluitador, Judit Figuerola, ens parlarà del militant de la cultura que també va ser Andreu Nin.
GALERIA